Position in chronology
TCL 02, 5488
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131578.
Transliteration
1(disz) za3-mi-ri2-tum zabar ha-szi-ip-a-tal szagina szu im-mi-in-us2 giri3 szu-en-lil2 aga3-us2 lu2 dun-a e2-a-i3-li2-ka 1(disz) ban elam lu2-nanna szagina nag-su mu-kux(DU) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 puzur4-isz-da-gan iti ki-siki-nin-a-zu mu ki-masz u3 hur-ti ba-hul 2(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCL 02, 5488. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P131578) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131578..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.