Position in chronology
TCL 02, 5487
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131577.
Transliteration
6(disz) gu4 5(disz) ab2 ki a2-na-na-ta 1(disz) gu4 mu-kux(DU) ur-suen ensi2 urumx(|UR2xU2|) 1(disz) gu4 2(disz) ab2 sza3 unu giri3 ab-ba-sa6-ga 4(disz) gu4 ki szesz-zi-mu-ta 1(disz) gu4 2(disz) ab2 ki lu2-utu-ta szunigin 1(u) 3(disz) gu4 szunigin 1(u) la2 1(disz) ab2 mu-kux(DU) ki na-sa6-ta en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-an-na mu si-mu-ru-um u3 lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCL 02, 5487. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P131577) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131577..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.