Position in chronology
TCBI 2/2, 39
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P381693.
Transliteration
2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze ib2-gur10 zar3 tab-ba-a u3 a-du8-da tusz-a ki lugal-me3-a nu-banda3 u3 ur-nin-urta nu-banda3 a-sza3-ga ma-ar-da 1(gesz2) 3(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze ib2-gur10 u3 zar3 ib2-tab ki ur-nigar nu-banda3 a-sza3 du6-an-na iti bara2-za3-gar-ra mu us2-sa si-ma ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCBI 2/2, 39. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Banca d'Italia, Rome, Italy (P381693) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P381693..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.