Position in chronology
Syracuse 396
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130947.
Transliteration
1(u) 2(disz) gesz 1(ban2) 2(u) 7(disz) gesz 5(disz) sila3 1(u) 1(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) 4(disz) gesz 2(ban2) zu2-lum-bi 1(asz) 3(barig) 2(ban2) gur ur-i7-da nu-kiri6 du6 ur-na-a-a iti# szu-numun mu us2-sa ki-masz <<ba>> ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 396. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130947) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130947..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.