Position in chronology
Syracuse 275
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130826.
Transliteration
1(bur3) 2(esze3) GAN2 gesz-ur3 a-ra2 3(disz) tug2-gur10 1(iku) GAN2-ta 2(bur3) GAN2 gesz-ur3 a-ra2 3(disz) 2(bur3) GAN2 gesz-ur3 a-ra2 2(disz) a-sza3 la2-tur ugula lugal-nesag-e kiszib3 nam-sza3-tam ur-dun mu ku3 gu-za en-lil2-la2 ba-dim2 ur-dun dub-sar dumu da-da
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 275. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130826) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130826..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.