Position in chronology
Syracuse 036
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130587.
Transliteration
1(disz) ug3 lu2-suen dumu igi-szara2-sze3 zah3 gu-la-ta 1(disz) ug3 ur-iszkur dumu ba-zi-ge zah3-ta iti diri-ta u4 1(u) 5(disz)-am3 ba-ra-zal-ta ba-sa6 i3-dab5 mu en-mah-gal-an-na ba-hun ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130587) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130587..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.