Position in chronology
Syracuse 030
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130581.
Transliteration
1(disz) kid ki-la2-bi 1(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 ti-um e2-muszen-ka-sze3 nibru-sze3 ki i-za-ri2-iq ki szesz-kal-la-ta al-la dub-sar szu ba-ti sza3 bala mu us2-sa e2 puzur4-da-gan dumu ur-ezem al-la dub-sar dumu ur-ezem
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130581) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130581..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.