Position in chronology
Syracuse 028
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130579.
Transliteration
5(disz) sar kin u2 sahar-ba i7 nin-ur4-ra 4(disz) sar u2 sahar-ba ka i7 lugal a2 sza3-gu4-ka 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta [ugula] ur-en-lil2-la2 kiszib3 a-kal-la mu ha-ar-szi ki-masz ba-hul a-kal-la dub-sar dumu [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 028. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130579) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130579..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.