Position in chronology
SNAT 185
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129946.
Transliteration
3(barig) 2(ban2) nig2-ar3-ra sze-bi 2(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 2(asz) 1(barig) 4(ban2) duh x gur sze-bi 2(barig) 2(ban2) () 4(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 sza3 x-sa-bu-um sza3 ga2-nun gesz giri3 ur-ig-alim u3 lu2-utu szesz-a-na iti amar-a-a#!-si mu en inanna masz-e i3-pa3 u4 5(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SNAT 185. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P129946) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129946..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.