Position in chronology
Princeton 2, 373
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201372.
Transliteration
4(gesz2) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta gu-nigin2-bi 2(u) 7(disz)-am3 a2-bi u4 2(u) 7(disz)-kam gi-a! SIG7-a gurusz-e 1(disz) gu-nigin2-ta sza3 en-du8-du-ta ga2-nun kar-ra-sze3 ugula ARAD2-mu kiszib3 lugal-iti-da mu sza-asz-szu2-ru-um ba-hul [...] nu-banda3? dumu [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 373. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201372) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201372..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.