Position in chronology
OTR 054
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122989.
Transliteration
5(disz) sila3 kasz du 5(disz) sila3 dabin 1(disz) id-gur2 i3 u2-tul2-ma-ma lu2 tukul-gu-la szuszin-ta du-ni 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 dabin 1(disz) id-gur2 i3 ur-lamma sukkal 1(barig) kasz du lugal 1(barig) dabin lugal lu2-dab5-ba iri didli-me giri3 ur-lamma sukkal szuszin-ta du-ni iti ezem-dumu-zi-da
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OTR 054. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P122989) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122989..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.