Position in chronology
OTR 053
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122988.
Transliteration
5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 2(disz) i3 id-gur2 ur-szul-pa-e3 lu2 tukul-gu-la 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2 lu2 kas4 u3-ba-a 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2 dingir-ba-ni lu2 kas4 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2 na-bi2-suen szuszin-ta gen-na zi-ga u4 1(u) 8(disz) iti szu-numun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OTR 053. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P122988) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122988..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.