Position in chronology
Ontario 1, 005
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124418.
Transliteration
2(barig) zi3-gu giri3-uri5-ma 2(barig) zi3-gu 4(ban2) zi3 gazx(KUM) 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga zi3 e2-tum-sze3 maszkim lu2-inanna 4(ban2) sze sza3-gal uz-tur 2(disz) sila3 esza 2(disz) sila3 zi3 sig15 ur-szul-pa-e3-sze3 ki lugal-zi-mu-ta ba-zi iti ku3-SZIM mu ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 1, 005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P124418) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124418..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.