Position in chronology
OIP 115, 154
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123375.
Transliteration
4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga amar-da-mu 1(disz) sila4 ensi2 mar2-da 1(disz) sila4 ensi2 adab 1(disz) masz2 en-um-i3-li2 1(disz) sila4 hu-un-gu-ur2-bi 1(disz) sila4 [ur]-en-lil2-[la2] 3(disz) gu4 niga 3(u) udu niga ur-nigar ka-guru7 mu-kux(DU) iti a2-ki-ti# mu en nanna# masz-e i3-pa3 u4 1(u) 6(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 154. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123375) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123375..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.