Position in chronology
OIP 115, 150
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123374.
Transliteration
2(disz) udu 1(disz) masz2 ri-is,-dingir aga3-us2 2(disz) udu 1(disz) masz2-gal 2(disz) sila4 u2-u2-kal-la sipa 1(disz) sila4 ensi2 szuruppak 1(disz) szeg9-bar-munus ur-nigar 1(disz) sila4 ur-tilla5 mu-kux(DU) iti ki-siki-nin-a-zu mu en nanna masz-e i3-pa3 u4 6(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 150. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123374) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123374..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.