Position in chronology
MVN 13, 725
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117498.
Transliteration
1(u) 6(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um# 4(disz)-kam us2 1(u) 7(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 2(u) 7(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2 2(disz) tug2 usz-bar tug2 szabra mu-kux(DU) ki lugal-inim-gi-na-ta [...]-ra-ka iti 1(u) 2(disz)-kam mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li-ke4 ba-an-tuku
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 13, 725. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P117498) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117498..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.