Position in chronology
MVN 13, 015
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P116788.
Transliteration
1(disz) tug2 bar-dul5 3(disz)-kam us2 1(disz) tug2 bar-dul5 4(disz)-kam us2 ur-ti-ti 1(disz) tug2 bar-dul5 4(disz)-kam us2 a-bi2-a tug2 sa-gi4-a mu-kux(DU) lu2 azlag2-e-ne mu szul-gi-iri-mu-sze3 ur-szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 lugal-dumu#!-gi7 iti ki-siki-nin#-[a-zu] mu dumu-munus# [lugal ensi2] za-ab-sza-li-[ke4 ba-tuku]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 13, 015. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P116788) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P116788..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.