Position in chronology
MVN 03, 363
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113923.
Transliteration
5(u) 4(disz) udu 1(u) 4(disz) ud5 kiszib3 mu lugal pa3-da szu-nisaba-ka-bi pisan ur-ba-ba6-ka i3-in-gal2-la szu-nisaba-ke4 nam-erim2 bi2-in-ku5 kiszib3 ur-szul-pa!-e3-ka pisan ur-ba-ba6-ka i3-in-gal2-la-ta# tur-re-dam ur-szul-[pa]-e3# dub-sar dumu ur-dumu-zi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 03, 363. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P113923) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113923..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.