Position in chronology
MVN 03, 362
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113922.
Transliteration
1(disz) ur-su4-an-na u4 3(u)-sze3 a-pi4-sal4-ta nibru-sze3 ma2 mun-gazi u3 bil2-ga i3-gid2 ugula e2-lu-bi kiszib3 ur-e11-e iti szu-numun-na mu a-ra2 3(disz)-kam sza-szu2-<ru>-um ba-hul ur-e11-[e] dub-sar# dumu ur-nigar[]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 03, 362. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P113922) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113922..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.