Position in chronology
MVN 02, 117
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113416.
Transliteration
5(u) 5(disz) ma-na siki gu2 udu saga 3(u) 5(disz) ma-na siki gu2 udu us2 2(asz) gu2 1(disz) ma-na siki 3(disz)-kam us2 6(asz) gu2 siki hi-a [szunigin] 9(asz) gu2 3(u) 1(disz) ma-na ur-mes dumu ir-du10-ga siki ba-la2 u4 2(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba mu# en inanna masz-e i3-pa3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 117. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113416) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113416..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.