Position in chronology
MVN 02, 115
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113414.
Transliteration
1(u) 8(asz) gu2 5(u) 1(disz) ma-na siki 3(gesz2) 6(disz) tug2 e2-gal-ta 7(asz) gu2 4(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na siki ki lu2-nin-gir2-su dumu ARAD2-mu-ta szunigin 2(u) 6(asz) gu2 3(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na szunigin 3(gesz2) 6(disz) tug2 sza3-bi-ta 2(u) 6(asz) gu2 3(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 3(gesz2) 6(disz) tug2 tug2-ba siki-ba giri3-se3-ga ugnim giri3 ka5-a-mu dub-sar mu didli-bi tum3!(NIM)-dam mu amar-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 115. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y1 — Amar-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113414) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113414..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.