Position in chronology
MVN 01, 114
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113147.
Transliteration
1(gesz2) 2(u) 3(asz) 1(barig) in-bu14#-bu14# gur 2(u) 3(asz) in-nu gur mu szu-nir u4-sakar 7(asz) gu2 la2-a-sze3 [ki] a#-a-kal#-[la-ta] lugal-ku3-zu szu ba-ti giri3 en-igi-ni-ib2-zu iti szu-esz5-sza mu# en nanna ga-esz5 ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 01, 114. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museum Forum der Völker (Völkerkundemuseum der Franziskaner), Werl, Germany (P113147) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113147..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.