Position in chronology
MVN 01, 084
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113117.
Transliteration
BI x [...] [...] GAN2 2(asz) [...] szunigin 1(esze3) 4(iku) [GAN2 ...] sze-bi [... gur] szunigin 2(bur3) [... GAN2 ...] sze#?-[bi ... gur] [...] 3(bur3) GAN2 bala-a 1(asz) 2(ban2)-ta a-sza3 ar-sza-ti-a-nin-dar-a 1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) GAN2 bala-a 1(iku)-ta 1(esze3) 4(bur3) GAN2 ki-gu2#? a-sza3 ar-[mu-na-du?] szunigin 4(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 01, 084. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museum Forum der Völker (Völkerkundemuseum der Franziskaner), Werl, Germany (P113117) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113117..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.