Position in chronology
HLC 352 (pl. 134)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110223.
Transliteration
8(disz) gurusz sag-du 1(barig) sze lugal-ta 1(disz) gurusz 2/3(disz) 5(ban2) 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz) dumu 1(ban2) sze-bi 1(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 iti 1(disz)-kam iti [1(u) 2(disz)]-sze3 szunigin 2(u) 2(asz) 1(barig) gur sze-ba ug3-IL2 iti GAN2-masz-ta iti sze-il2-la-sze3 ma2-gur8-re ugula szu ba-ti ugula sanga nin-mar mu nanna kar-zi-da e2-a ba-kux(KWU147)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HLC 352 (pl. 134). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110223) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110223..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.