Position in chronology
HLC 178 (pl. 104)
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P110053)
Transliteration
3(ban2) kasz saga 1(barig) 2(ban2) kasz du 2(ban2) dabin 6(disz) sila3 zi3 dub-dub 3(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3 1/3(disz) sila3 i3-gesz szul-gi pa4-enku-sze3 gen-na 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz du 3(ban2) kasz saga ki an-na 3(ban2) kasz saga 1(barig) kasz du 1/3(disz) sila3 i3-gesz du10 nig2 ezem-ma? u4 2(disz)-kam szul-gi iti amar-a-a-si
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HLC 178 (pl. 104). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110053) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110053..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.