Position in chronology
HLC 146 (pl. 101)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110021.
Transliteration
ki en-mah 1(ban2) lu2-na-ba-kux(KWU147) ma2-lah5 ma2 tukul 1(ban2) ur-AB aga3-us2-gal ki nir-i3-da-gal2 e2 nansze 1(ban2) lugal-x-x x [...] x [...] x [...] x [...] iti#? [...] mu#? [...] ki#?-masz#?[ ...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HLC 146 (pl. 101). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110021) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110021..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.