Position in chronology
CUSAS 39, 078
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250475.
Transliteration
1(u) 1(asz) esir2-had2 gur gu2 gir-ra-sze3 ki ab-ba-gi-na-ta kiszib3 lugal#-uszurx(|LAL2.TUG2|) [iti] szu#-esz5-sza giri3# inim-szara2 mu hu-hu-nu-ri ba-hul lugal-uszur4 dub-sar dumu a2-an-du-ru
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 078. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P250475) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250475..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.