Position in chronology
BE 03/1, 115
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105667.
Transliteration
4(barig) sze gur lugal x ba-a-na-NI 4(barig) sze gur szu-i3-li2-su 2(asz) gur 1(disz) x [x] nu-hi-rum [...] 1(asz) sze gur [...] e-la-x-[...] szunigin 3(disz) x [x] sze-ba siki?-ba KA-[x] iti li9-si4 mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-[har] ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BE 03/1, 115. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P105667) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105667..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.