Position in chronology
BCT 1, 037
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105139.
Transliteration
1(disz) gu4 niga 2(u) la2 1(disz) gu4 2(u) la2 1(disz) gu4 gun3-a 1(u) 6(disz) ab2 1(u) 8(disz) ab2 gun3-a 4(gesz2) udu 5(gesz2) 4(u) 1(disz) u8 3(u) la2 1(disz) masz2-gal 3(u) ud5 1(disz) ud5 su4 mu-kux(DU) lugal ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi u3 ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 1, 037. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105139) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105139..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.