Position in chronology
AUCT 3, 307
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P104519.
Transliteration
4(disz) udu niga saga la2-ia3 mu-kux(DU) a2-ki-ti sze-sag11-ku5 ki ab-ba-sa6-ga-ta ensi2 umma i3-dab5 kiszib3 an-na-hi-li-bi iti masz-da3-gu7 u4 3(u) zal-la-a la-he-da mu lugal-bi in-pa3 mu en eridu ba-hun an-na-hi-li-[bi] dumu utu-[ge6]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AUCT 3, 307. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P104519) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P104519..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.