Position in chronology
Akkadica 114-115, 102 32
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145525.
Transliteration
2(disz) udu u2 1(disz) sila4 gaba 1(disz) masz2 gaba ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta szul-gi-iri-mu szu ba-an-ti giri3# a-hu-wa-qar szar2-ra-ab-du u3 du11-ga sza3-tam iti ezem-me-ki-gal2 mu en inanna unu-ga masz2-e i3-pa3 4(disz) udu a-hu-wa-qar dub-sar dumu SI-A-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Akkadica 114-115, 102 32. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P145525) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145525..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.