Position in chronology
USC 6801
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235612.
Transliteration
2(barig) 1(ban2)# 8(disz)#? 1/2(disz)# sila3 i3-nun# 1(barig) [n] ga# gazi# 5(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 ga-szex(SIG7)#?-[a?] 1(u) 1(asz) gu2 5(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na siki-ud5 mu-kux(DU) u3 sa2-du11# gu-la ki kas4-ta kiszib3 ur-szul#-pa#-[e3] mu en-mah-gal#-[an-na] en nanna [ba-hun] ur-szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6801. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y5 — En-maḫgalanna en-priest of Nanna installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235612) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235612..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.