Position in chronology
SET 161
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129571.
Why it matters
Transliteration
lugal-nesag-e nu-banda3-gu4-ka ensi2-ke4 gu4 ansze apin 6(disz)-am3 mu szu-suen lugal szu-ni ba-an-szum2 mu ma2-gur8 en-ki-ka ba-ab-du8 sza3-ba 1(disz) gu4 2(disz) ansze-am3 i3-in-ri-ri e2-gal-ta ki-ba ga2-ga2-dam iti dal mu# ma2#-gur8 en-ki ba-ab-du8 lugal-nesag-e dub-sar# dumu lu2-banda3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SET 161. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Rosicrucian Egyptian Museum, San Jose, California, USA (P129571) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129571..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.