Position in chronology
SANTAG 6, 319
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211809.
Transliteration
2(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 3(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 2(disz) tug2 nig2-lam2 du 3(disz) tug2 guz-za du e2-usz-bar-ra gal2-la 3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 6(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 sza3 e2-usz-bar ki szesz-sa6-ga mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 ki ma-da za-ab-sza-li mu-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SANTAG 6, 319. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P211809) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211809..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.