Position in chronology
MVN 02, 182
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113481.
Transliteration
1(disz) u2-ri 1(disz) lu2-nin-gir2-su dumu du10-du10-ga 1(disz) ur-gu2-en-na dumu a2#-na#-na 1(disz) lu2-nin-szubur <dumu> ab-ba-mu lu2 hu-bu7 erin2-na diri igi-4(disz)-gal2-me e2 ig-alim#-me ugula du11-ga# mu szu-suen lugal-e e2 szara2 mu-du3 lu2-szul-gi dub-sar dumu lu2-gesz-bar-e3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 182. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113481) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113481..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.