Position in chronology
Hermitage 3, 394
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211858.
Transliteration
1(disz) gukkal ga nin-lil2-zi-mu puzur4-esz18-dar szu-i maszkim 2(disz) udu niga ha-ar-szi-tum lugal uri5-ta du-ni nig2 dah-hu-a ba-ba-ti maszkim u4 2(u)-kam ki a-ba-en-lil2-gin7-ta ba-zi sza3 nibru giri3 lu2-nin-szubur dub-sar u3 nu-ur2-suen sza3-tam iti ezem-mah mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 ma2-gur8 mah en-lil2 nin-lil2-ra mu-ne-dim2 3(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Hermitage 3, 394. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P211858) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211858..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.