Position in chronology
Georgica 5.13
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P109438.
Transliteration
2(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ki-su7 igi-e2-mah-sze3 gub-ba ugula lugal-ku3-zu kiszib3 szara2-ba-zi-ge mu szu-suen lugal-e na-mah mu-du3 ur-li9-si4 ensi2 umma szara2-ba-zi-ge dub-sar ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Georgica 5.13. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P109438) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P109438..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.