Position in chronology
CUSAS 03, 1178
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323792.
Transliteration
3(ban2) gin2 [...] 1(barig) [...] 2(disz) sila3 gamun2 [...] 6(asz) gu2 ki-la2 mun saga mu ku6 al-us2-sa-sze3 i-din-utu lu2 ur3-ra [...] ki iszkur-illat-ta ba-zi sza3 gar-sza-an-na iti ses-da-gu7 mu szu-suen lugal uri5#[-ma-ke4] e2 szara2 [umma-ka mu-du3] gaba-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1178. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P323792) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323792..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.