Position in chronology
CUSAS 03, 0468
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322397.
Transliteration
5(asz) 1(ban2) sze# [gur] nig2-ba geme2 ARAD2# [hi]-a e2#-[a] zi-ga# szu-[kab-ta?] ki# iszkur#-[illat-ta] ba#-[zi] sza3 gar#-sza-na# iti masz-da3-gu7# mu# szu-suen# lugal# uri5#-ma#-[ke4] ma2#-gur8-mah en-lil2 nin-lil2-ra mu-ne-dim2 gaba-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0468. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: CUNES 47-12-302 (Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA) — from Garšana (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P322397). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322397..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.