Position in chronology
CUSAS 03, 0429
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323668.
Transliteration
1(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum <gur> szitim u3 lu2 hun-ga2-e-ne ba-na-ha-la u4 al-tar e2-bappir e2-muhaldim u3 e2-kikken2 giri3 puzur4-nin-kar-ke3 dub-sar ki iszkur-illat-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu [szu-suen] lugal uri5[]-ma#-ke4 ma-da za-ab-sza-li mu-hul gaba-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0429. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: CUNES 49-09-143 (Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA) — from Garšana (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P323668). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323668..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.