Position in chronology
CUSAS 03, 0314
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323812.
Transliteration
[...] 1(szar2) [...] nam-1(u) [...] 8(gesz2) sza-[...] 6(gesz2) bi-[...] 2(gesz'u) [...] 2(gesz2) [...] 4(gesz2) [...] 1(gesz'u) [...] 7(gesz2) 2(u) [...] 5(gesz2) [...] 4(gesz2) [...] [...] [iti ezem?-]nin-a-zu [mu szu]-suen lugal-[uri5]-ma-<ke4> na-ru2-a-[mah ]en-lil2 nin-lil2-[ra] mu-ne-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0314. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: CUNES 49-12-057 (Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA) — from Garšana (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P323812). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323812..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.