Position in chronology
BE 03/1, 093
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105645.
Why it matters
Transliteration
4(gesz2) 3(disz) [x] gur# sag-nig2-gur11-ra#-kam# sza3-bi-ta 1(u) sze-ba szu-ri amar 3(disz) i-mi-id-esz18-dar sze-bi 1(u) 1(disz) [...] sze-ba iti 1(disz) [...] iti sze-sag11-[ku5-ta] iti ezem-me-ki-gal2-sze3# iti-bi 1(u) 2(disz)-am3 sze-bi 3(asz) 3(barig) gur sze-ba gab2-us2 udu gukkal? [...] 3(disz) sze gal2-la [x]-iri-ud5 mu# szu-suen lugal uri5#-ma-ke4# ma2-gur8!-mah# en-lil2 nin-lil2 mu-dim2#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BE 03/1, 093. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P105645) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105645..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.