Position in chronology
BCT 2, 081
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105322.
Transliteration
[...] 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 [...] 3(disz) sze ku3-babbar ku6? ki lu2-du10-ga szu-ku6-ta ugu2 gu-du-du ba-a-gar kiszib3 ur-nun-gal mu szu-suen lugal-e ma2-gur8#-mah mu-dim2 szu-suen lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-nun-gal dub-sar dumu ur-szara2 sza13-dub-ba-ka ARAD2-[zu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 081. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105322) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105322..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.