Position in chronology
BCT 1, 057
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105159.
Transliteration
2(disz) sila4 en inanna 3(disz) gukkal 1(disz) sila4 sig4-te-li ensi2 1(disz) sila4 hu-ba-nu-du-uk 1(disz) sila4 utu-ba-ni u4 2(disz)-kam mu-kux(DU) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-suen dub-sar iti diri sze-sag11-ku5 mu szu-suen lugal 8(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 1, 057. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105159) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105159..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.