Position in chronology
AnSt 33, 74
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P200373.
Transliteration
3(disz)# ma-na za-gin3 mu alan lugal# a-ab-ba sig-ga a-ab#-ba igi-nim-da gu2-[gar-sze3] mu sukkal-mah-sze3# ki lu2-dingir-[ra] dub#!-[sar-ta] a-a-mu# [szabra] szu ba-an-[ti] iti a2-ki-[ti] mu szu-suen# lugal#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnSt 33, 74. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Musée d'Art et d'Histoire, Geneva, Switzerland (P200373) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P200373..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.