Position in chronology
AnOr 07, 299
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101594.
Transliteration
[1(gesz'u)] 5(gesz2) sar gi zex(SIG7)-a 1(u) sar-ta a2#-bi u4 1(gesz2) 3(u)-kam 5(gesz2) sar kul zex(SIG7)-a 1(u) sar-ta a2#-bi# u4 3(u)-kam a2# sza3#-gu4 ugula# a-gu-gu kiszib3# a-kal-la [a-sza3] igi-e2#-mah-sze3 [mu] szu-[]suen lugal a-a-kal-la dub-sar dumu ukken-ne2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 299. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101594) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101594..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.