Position in chronology
AnOr 07, 286
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101581.
Transliteration
1(disz) szesz-kal-la 1(disz) ur-gigir dumu guzza-ni-me 1(disz) lu2-szara2 dumu lugal-iti-da dumu i3-x-sza-ri2 1(disz) guzza-ni dumu nin-ur4-da SIG7-a 1(disz) lu2-alamusz bar-ra# gub-ba# lu2 zah3 dab5-ba [x-x] en-nu-ga2 ti#-la# iti e2-iti-6(disz) [...] u4 2(u) 1(disz)-am3 [ba-ra]-zal# mu szu-[suen lugal]-e na-ru2-a-mah# in-du3 a-tu dub-sar dumu nigar-ki-du10 gal5-la2-[gal]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 286. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101581) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101581..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.