Position in chronology
AAICAB 1/3, pl. 241, Bod S 277
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249182.
Transliteration
4(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 sze ur5-ra gur masz2 nu-tuku ki i-szar-ru-um-ta 1(barig) 2(disz) sila3 zi3 dabin ki ur-nisaba-ta kiszib3-bi ki ur-dun-ta ad-da ba-an-dab iti min-esz3 mu szu-suen lugal-e ma2-gur8-mah mu-dim2 ad-da dub-sar dumu ur-nigar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/3, pl. 241, Bod S 277. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P249182) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249182..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.