Position in chronology
AAICAB 1/1, pl. 052, 1912-1158
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142780.
Transliteration
1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 3(disz) sa szum2 puzur4-utu gaba-asz 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 [kasz] 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# naga 3(disz) sa szum2 a-gu-a gaba-asz szunigin 2(disz) dug dida du masz [x] szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) [x] szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 6(disz) sa szum2 u4 1(u) 1(disz)-kam iti li9-si4 mu szu-suen lugal-e na-ru2-a-mah en-lil2 mu-na-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/1, pl. 052, 1912-1158. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P142780) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142780..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.