Position in chronology
MVN 20, 143
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143076.
Why it matters
Transliteration
2(disz) sila3 i3-gesz 4(barig)? duh du he2-dab5 u4-tusz-a kiri6 ki-sur-ra-ka gub-ba szu ba-ab-ti giri3 ur-nin-gir2#-su# dumu lu2-nansze#? zi#-ga iti GAN2-masz mu us2-sa szu-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 20, 143. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P143076) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143076..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.